前言:年節期間 PTT 八卦版上有人問卦,想知道在日本與中國之外,荷蘭殖民對台灣文化所留下的影響。結果,就有大神出來回應啦!
文 / sizumaru
藏書界竹野內豐來聊聊順便向大家拜個年。 最近在寫書稿剛好對這件事有小小收集資料,微回應一下。
荷蘭人在臺灣經營的時間其實並不久,只有三十八年,不過在臺灣也留下不少東西。
首先由於原住民沒有發展出文字, 荷蘭人、西班牙人統治的這段「荷西時期」是臺灣第一次有會寫字的人長住下來,為臺灣做了較長久、有規模的紀錄,使臺灣從史前時代進入歷史時代,至今還有許多當時的紀錄在荷蘭保存著。
第二是在這之前原住民並沒有發展出統治全臺的政權,雖然早先中部有原住民的部落聯盟「大肚王國」,但其實質統治型態還有爭議;荷蘭人所建立的政權,是臺灣史上首次出現政府型態的統治組織。
- 消失的台灣文字:新港文
當時荷蘭人在台灣開設了學校,教育平埔族人學寫字 —- 當時荷蘭傳教士在臺南學習西拉雅族新港社的語言,以新港語在當地傳教,並將羅馬拼音傳授給西拉雅族。 有趣的是,到 1662 年荷蘭人離開之後,這種拼音文字還繼續在平埔族之間使用,原住民終於有文字啦!!(放鞭炮)
這種文字由於大多流行在臺南「新港社」, 因此我們稱之為「新港文」,這種文書就叫「新港文書」。 今日我們能親眼看到的新港文書,大部分是與漢人買賣土地的契約, 一半寫漢字,一半寫新港文,至今留存約一百五十件左右, 是研究平埔族語非常之重要的文獻。
在清朝的《臺灣府志》就記錄,有些平埔族會寫「紅毛字」,需要記帳寫字時,鵝毛筆一拔出來,往筒子裡沾點墨汁, 刷刷刷就寫出一排排流利的書寫體, 寫完鵝毛筆還可以插在頭上偽裝成自己的頭髮,真的是飄撇颯爽天下無雙啊!!
現在出土的新港文書,最年輕的是清朝前期寫的,再往後就沒有了;可以推測到清朝中葉後,有些平埔族語已經消失,或者平埔族也已經識得漢字,沒有必要另外寫新港文版本。現在一般人也不知道這些新港文書是什麼, 據說曾有阿伯對到鄉間做調查的學者說, 「少年仔,你們要找這種地契是不是?這我家好幾張, 上面都是英文,我兒子讀英文系也看不懂!」
除了消失的拼音文字之外,一併消失的還有宗教和可能存在過的曆法。 荷蘭人帶來基督教,當時也在平埔族設教堂, 不過在他們走了之後,沒有人接手主持,基督教在台灣又失傳了, 要再等將近 200 年後才有西方傳教士再次入台傳教。
至於陽曆的曆法有沒有傳下來,似乎沒有切確證據, 不過據說到清朝有人和原住民接觸,發現原住民用的曆法,和農曆大約差了一個月。 因此也有人推測直到清朝仍有原住民使用荷蘭人帶來的曆法。
- 蒜頭醬油尬芒果,迸出台荷合璧新滋味
但以上所述文字、宗教、曆法,都沒有一路無間斷地傳至今日。荷蘭人真正傳至今日的有黃牛(水牛是漢人從中國帶來的),也把土芒果、豌豆等農產品引進。
今天我在街上看到一攤賣現切水果的, 我買了一包薑末醬油番茄、一包蒜頭醬油芒果青, 吃的時候,突然想起這兩樣水果都可能是荷蘭人傳入的。荷蘭人帶進來的水果,落在漢人手裡, 漢人加入自己的獨門醬料來調配,就變成了這種點心。因此有人認為這種薑末醬油番茄,是荷西時期留下的「菜色」。
台灣民間計算土地面積,尤其是農地這種大片的土地, 習慣用「甲」來算。現在一甲地大約等於 9700 平方公尺。不過全世界大概只有台灣使用「甲」這個土地單位。 最早是 1624 年,荷蘭人來台經營,招募中國農民來開墾田地。 因為老闆是荷蘭人,土地單位當然是用荷蘭制度。 而荷蘭的「農地」稱為「akker」,台灣人取尾音「ker」念為「ka」,念為「甲」。 反倒是荷蘭後來改用十進位制度,不再使用舊的土地單位。
據說時至今日,台灣是地球上唯一還沿用「甲」的地區。 這種土地單位,聽說南非也使用 (一樣被荷蘭殖民過),但講法不一樣就是了。那麼,金門、馬祖使用「甲」嗎?答案是沒有,因為他們沒有被荷蘭統治過。 不過我又好奇:那麼澎湖使用「甲」嗎?希望有來自澎湖的鄉民能解惑。
(本文由sizumaru授權轉載,未經允許、不得轉載。首圖來源:IMAGEpixel,CCLicensed)
延伸閱讀: